Day 15: Overly Literal Translations, Oktoberfest Edition

No matter how good you get in your second language, there will always be moments when the direct translation to your native tongue flashes through your brain. In the inaugural episode of Overly Literal Translations, where I put things through Google Translate and see what happens, I’m taking on a topic fit for Oktoberfest: Costa Rica’s dizzying array of craft beers. Here’s some of what a non-native speaker of Spanish might see when looking down the menu or the beer aisle. (What’s your favorite? Can you guess the original names? Can you pick out the one that is made up and not, in fact, a poorly translated beer name?)

Tomb Panties
Weeping Woman
Bald Lady
Daddy
Monkey Indigestion
Misplaced
Pumpkin Tamale
Stick Hen
Heartthrob
Butt Horse

To learn more about Costa Rican beers, you can visit Birripedia, lk j or Craftbeer.cr. And here is this week’s round up of Daily Boost posts for those who like to catch up on reading on the weekend. See you Monday for Week 4!

Day 11, Monday Inspiration: The empowerment of women starts right here.

Day 12, Tuesday Beau-tay: The coffee-inspired art of Raudyn Alfaro.

Day 13, Wellness Wednesday: Why I love olla de carne.

Day 14, Thursday Exploring: One of my favorite travel hacks ever.

I’m a writer in San José, Costa Rica, on a year-long quest to share daily posts on inspiring people, places and ideas from my adopted home as a kind of tonic during a rough time in the world. Sign up (top right of this page) to receive a little dose of inspiration every weekday in your mailbox; tell a friend; check out past posts; and please connect with me on Instagram or Facebook!

2 thoughts on “Day 15: Overly Literal Translations, Oktoberfest Edition

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s